Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار أساسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اختبار أساسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ça vous dirait de faire un essai au Cargo Lagarde ?
    هل تعمل على الاختبارات الأساسية عند شركة لاغارد?
  • À mon dernier quart, je n'ai pas fait tout le protocole de tests sur le sang.
    بدوام عملى الأخير , لم أقم بكامل .الإختبارات الأساسية على الدمـاء
  • Chacun sait que le processus électoral est considéré comme un test d'après lequel on évalue le degré de démocratie auquel un pays est parvenu.
    ومن المعروف جيداً أن العملية الانتخابية هي الاختبار الأساسي لمستوى الديمقراطية المتحقق في أي بلد بعينه.
  • Les États-Unis estiment que, cette année encore, le projet de résolution sur cette question ne répond pas aux critères fondamentaux d'équité et d'équilibre.
    وتعتقد الولايات المتحدة، مرة أخرى هذا العام، أن مشروع القرار بشأن هذا الموضوع قد أخفق أمام الاختبار الأساسي للنـزاهة والتوازن.
  • h) S'interroger avec le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne sur l'assise du programme d'audit interne;
    (ح) اختبار الأساس الذي يستند إليه برنامج المراجعة الداخلية للحسابات مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية؛
  • Cette opération permettra de tester l'application des principes préconisés par le Groupe dans différents pays et une analyse des résultats et des données d'expérience sera présentée aux organes directeurs concernés à la fin de l'année.
    وستكون هذه العملية بمثابة اختبار أساسي لتطبيق المبادئ التي دعا إليها الفريق في البلدان المختلفة، وسيقدَّم تحليل للنتائج والخبرات إلى هيئات الإدارة ذات الصلة في نهاية العام.
  • Elle est dans les meilleurs pendant les examens, ses notes n'ont jamais chuté sous un A -, et elle excelle dans un grand nombre d'activités extrascolaires.
    إنها من الـ 10 الأوائل في إختباراتها الأساسية درجاتها لم تنخفض تحت جيد و هي تسعى للتفوق في تشكيلة كبيرة من النشاطات اللا مدرسية
  • « Cette opération permettra de tester l'application des principes préconisés par le Groupe dans différents pays et une analyse des résultats et des données d'expérience sera présentée aux organes directeurs concernés à la fin de l'année. »
    ”وستكون هذه العملية بمثابة اختبار أساسي لتطبيق المبادئ التي دعا إليها الفريق في البلدان المختلفة، وسيقدَّم تحليل للنتائج والخبرات إلى هيئات الإدارة ذات الصلة في نهاية العام“.
  • L'un de ces tests, et probablement le plus fondamental, est de savoir si la réforme envisagée dans le rapport fera plus qu'adapter l'ONU aux défis et possibilités de l'après-guerre froide.
    وأحد هذه الاختبارات - وربما الاختبار الأساسي الأهم - هو ما إذا كان الإصلاح المتوخى في التقرير يفعل أكثر من تكييف الأمم المتحدة لتحديات وفرص حقبة ما بعد انتهاء الحرب الباردة.
  • Le Comité consultatif recommande que la phrase « S'interroger avec le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne sur l'assise du programme d'audit interne », qui figure à l'alinéa h) du paragraphe 2, soit remplacée par la phrase suivante : « Examiner avec le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne l'assise du programme d'audit interne ».
    وتوصي اللجنة الاستشارية بتنقيح عبارة ''اختبار الأساس الذي يستند إليه برنامج المراجعة الداخلية للحسابات``، الواردة في الفقرة 2 (ح)، ليكون نصها ''دراسة الأساس الذي يستند إليه برنامج المراجعة الداخلية للحسابات``.